I have not spoken on this blog and which collection not understand except for the slow pace of upgrade. In any case, I will not roll much. Simply record the wonder of Rei Kawakubo collection presented for winter 2012-13. I am fascinated by the volumes, patterns, colors, shapes, those dresses that wrap the body hiding it but that also move with it.
Best of all is that I had the opportunity and luck to see for myself that all these ideas translate into something feminine and wearable. I promise.
Creo que no he hablado en el blog sobre esta colección y lo cual no logro entender salvo por la lentitud con la que actualizo. En cualquier caso, tampoco me voy a liar mucho. Simplemente dejar constancia de la maravilla de colección que presentó Rei Kawakubo para este invierno 2012-13. Me fascinan los volumenes, los estampados, los colores, las formas, esos vestidos que envuelven el cuerpo escondiendolo pero que a la vez se mueven con él.
Lo mejor de todo es que he tenido la ocasión y la suerte de comprobar por mi mismo que todas esas ideas se traducen en algo femenino y ponible. Lo prometo